Jump to Navigation

Учебник жонглирования

Добро пожаловать! Этот сайт посвящен жонглированию.

Для начала прошу запомнить, что если вы умеете делать вот так:

Это - не жонглирование 

 никогда не говорите, что умеете жонглировать двумя мячиками. Это не жонглирование. Сказать, что вы жонглируете двумя мячиками, можете только после того, как сделаете вот так:

501 - это непросто

или хотя бы так:

два мячика в одной руке

Об учебнике жонглирования

В интернете есть очень много сайтов о жонглировании, но русскоязычная информация практически отсутствует. Наш сайт попытается заполнить этот пробел.

 Жонглирование – очень веселое и полезное занятие. Оно не только развивает ловкость и выносливость, но и очень благоприятно воздействует на нервную систему. Вот несколько причин, почему стоит научиться жонглировать:

  • Жонглирование доставляет радость вам и окружающим.
  • Жонглирование поддерживает вас в хорошей физической форме.
  • Жонглирование – это замечательное средство для снятия напряжения с глаз.
  • Жонглирование – это прекрасный метод преодоления стресса.
  • Жонглирование активизирует взаимодействие обоих полушарий головного мозга, что стимулирует творческий процесс.

Миллионы людей в мире увлекаются жонглированием. Существует огромное количество клубов, где люди учатся жонглировать, делятся опытом, проводят соревнования и просто весело проводят время.

Приглашаем и вас приобщиться к удивительному миру жонглирования. На странице «Как научиться жонглировать» вы узнаете, с чего начать.

Если у вас возникнут вопросы, всегда можете задать их на форуме - вам обязательно ответят.



Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Изучаем теорию. Уроки 11-14.

Часть 4. Знание — сила, или теории, факты, концепции.

Урок 11. Что такое теория сайтсвопов, и зачем её нужно учить?

Теория сайствопов это что-то вроде нот в музыке для жонглёров. Конечно, для того чтобы жонглировать совершенно нет необходимости знать теорию, но она может существенно помочь. Может показаться скучным учить теорию в своё свободное время, но я могу пообещать, что эта теория не такая скучная как другие, и, к тому же, она довольно простая. Чтобы убедить в полезности дальнейшего чтения, я приведу несколько аргументов.

Аватар пользователя РЫndex

Сплит мультиплекс с 5-ю мячами

5 мячей. Сплит мультиплекс

Название: Сплит мультиплекс (5-ball split multiplex)
Сайтсвоп: [54][22]2, [32T] или ([4x4],2)*
Требуемые навыки: каскад, колонны.

Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Развитие креативности. Уроки 7-10.

Часть 3. Развитие креативности

Креативность крайне трудная для понимания штука, в основном потому, что большинство креативных людей не могут толком объяснить что же это такое. В результате получается, что это какой-то дар свыше с которым одни рождаются, а другие нет. Поверь мне, разница не столь велика как может показаться. У некоторых действительно получается лучше чем у других, но каждый может как развить в себе эту способность, так и научиться ей.

Аватар пользователя РЫndex

Физика жонглирования мячами

Цель этой статьи — попробовать объяснить некоторые физические основы жонглирования мячами. В отличие от математической теории жонглирования, где количество рук и продолжительность бросков не имеют значения, в этой статье данные величины играют центральную роль.

Текущий вариант текста находится в состоянии разработки и, как мы надеемся, будет впоследствии дополнен.

Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Урок 6

Урок 6. Двудольное и трехдольное жонглирование: создание пауз и "дырок", замедление, время задержки

Прим. переводчика: в книге автор в основном употребляет такие термины как "binary en ternare juggling", т.е. двудольное и трехдольное жонглирование. Как я понял, это термины, имеющие какое-то отношение к музыке. Сам я в музыке никак не разбираюсь, поэтому при переводе буду делать упор на термины большее и меньшее время задержки (dwell time). К тому же, по моему мнению, данная терминология более интуитивна понятна чем двудольный и трехдольный ритм. Далее перевод.
Аватар пользователя РЫndex

Человеческие пределы в жонглировании

Вступление от переводчика

Ниже приведен перевод статьи Джека Кальвана (Jack Kalvan) "Человеческие пределы. Каким максимальным количеством предметов можно жонглировать" (оригинал статьи можно прочитать здесь). Статья датируется 1997 годом (24 июля, если быть более точным).

Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Урок 4

Урок 4. раздельный контроль правой и левой рук

Крайне важно уметь делать разные действия двумя руками как одновременно, так и попеременно. И не просто разные, а именно такие какие ты хочешь, как если бы другая рука ничего не делала.

Попробуй делать броски так, чтобы одна рука бросала на одну высоту, а вторая рука на другую высоту. Подобное может показаться весьма сложным, и даже невозможным для тебя. Тем не менее, сложность кажущаяся, просто ты еще не привык.

Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Урок 3

Урок 3: Добиваемся легкого, стабильного, идеального исполнения элементов

Как мы все знаем, есть очень большая разница между "выполненный элемент", и "отточенный элемент". Повторяю в последний раз: сначала фиксируем позицию тела, положение рук и взгляда. Подробнее написано в общих советах, которые я давал ранее. Прочитай и выполни.

Аватар пользователя РЫndex

Addicted to Ball and Club Juggling. Уроки 1 и 2

Вступление от переводчика:

Читая англоязычные тексты, касающиеся жонглирования, постоянно приходится сталкиваться с терминам "throw" и "catch". И, если с переводом слова "throw" (бросок) никаких проблем не возникает, то слово "catch" (поимка, ловля, ухват и т.д. и т.п.) все время хочется заменить на что-нибудь более благозвучное. Что характерно, толком это так никому не удалось.

Аватар пользователя РЫndex

Советы по тренировкам (Addicted to Ball and Club Juggling)

Не так давно, нашел на просторах интернета книгу "Addicted to Ball and Club Juggling". Начинается она с такого введения:

"Привет. Вероятно, вы только что скачали это руководство по жонглированию, или же где-то приобрели нелегальную копию. Не беспокойтесь, вы можете быть абсолютно свободны в ее копировании и распространении. Причина, по которой я её написал - распространить знания по жонглированию."

В общем-то, это введение распространяется и на этот перевод ;)
Книга довольно объемная (235 страниц), и по понятным причинам я не могу привести здесь полный перевод. Поэтому я буду переводить и выкладывать переведенное по частям. Книга начинается с общих советов по тренировкам (страницы с 7 по 10, а также 15 страница), которые я нашел довольно разумными и интересными. Эти советы я и перевел. Далее идет собственно перевод.

Страницы



by www.jugglers.ru